為提高出生率,日本浦安市計(jì)劃斥資為女性冷凍
發(fā)布時(shí)間:2016-11-30 17:49
為應(yīng)對人口下降,日本千葉縣浦安市計(jì)劃斥資9000萬日元幫助女性冷凍卵子,以備將來使用。

Iwaho Kikuchi將以所在這座城市新生嬰兒的數(shù)量來衡量自己的成功。不是今年,也不是明年,而是未來10年甚至20年的數(shù)據(jù)。
Kikuchi是一名醫(yī)生,目前管理著日本一項(xiàng)開創(chuàng)性的生育計(jì)劃。通過這一計(jì)劃,女性可以使用公共資金冷凍卵子以備將來使用。
順天堂大學(xué)(Juntendo University)浦安醫(yī)院推出了一項(xiàng)三年期的小規(guī)模試驗(yàn)計(jì)劃,為當(dāng)?shù)?5至34歲女性冷凍卵子支付80%的費(fèi)用,這些女性在45歲前都可以使用冷凍卵子。這是日本,或許是全球,首次動(dòng)用國家資金支付冷凍卵子費(fèi)用。
女性只需要支付10萬日元(約合人民幣8000元)就可以參與,其中包括了注射費(fèi)和醫(yī)藥費(fèi),通常這些需要花費(fèi)50萬至60萬日元。浦安市位于東京以東,該市計(jì)劃在截至2018年3月的三年內(nèi),花費(fèi)9000萬日元作為補(bǔ)助,保存女性卵子以備將來懷孕。
浦安醫(yī)院高級副教授Kikuchi說道:“這是為了在女性年紀(jì)更大的時(shí)候能利用卵子,希望能提高大齡女性的受孕率?!?/div>
專家預(yù)計(jì)日本會出現(xiàn)人口危機(jī)。該國目前出生率低,平均每個(gè)女性生1.4個(gè)孩子。若要確保人口穩(wěn)定,出生率需要達(dá)到2.1,但這種增長不太可能實(shí)現(xiàn)。
**新的人口普查數(shù)據(jù)顯示,四分之一的日本人年齡已超過64歲,而15歲以下的兒童人數(shù)創(chuàng)下歷史新低。日本人口在2008年達(dá)到頂峰的1.281億。按照目前的趨勢,2060年日本總?cè)丝趯⒔抵?600萬,其中65歲及以上的人口將占近40%。
在人口老齡化、勞動(dòng)力減少的日本,這一趨勢還將引起醫(yī)療和社會福利方面的危機(jī)。估計(jì)到2030年,日本就業(yè)人口將減少790萬,降至5561萬,降幅達(dá)12.4%。
浦安市和其他城市已經(jīng)嘗試過一些提高出生率的方案,包括組織相親派對、禁止加晚班,向那些有更多孩子的家庭發(fā)放購物券等。
冷凍卵子的支持者稱,現(xiàn)在女性結(jié)婚生子的年齡比以往任何時(shí)候都大?!皩θ毡径?,這是個(gè)大問題,所以在年輕時(shí)把卵子冷凍起來是個(gè)好主意,”Kikuchi說。
日本在治療不孕不育方面可謂專家。每年有37萬女性通過試管嬰兒懷孕,每24名活產(chǎn)兒中就有一名是試管嬰兒,這讓日本成為全球的成功典范。
但是年齡超過40歲的女性,其新生嬰兒的存活率低于10%,專家將此歸咎于政策。因?yàn)槟昙彝ナ杖氤^730萬日元的女性不能享受治療不孕不育的補(bǔ)貼。
“如今更多女性都在工作,她們年輕時(shí)很忙,沒空生小孩,然后突然發(fā)現(xiàn),自己已經(jīng)老了,(而且收入也高了),已經(jīng)不能獲得政府資助了,”Kikuchi說。
在15個(gè)注冊該項(xiàng)目的女性中,大部分是職場女性,三分之一已經(jīng)結(jié)婚,三分之二是因?yàn)樽约夯虬閭H有健康問題,會造成懷孕并發(fā)癥。
其余的人是受到更年長的女性朋友和同事的鼓勵(lì),這些人曾在私人診所做過卵子冷凍。
冷凍卵子的過程并不復(fù)雜,但是很耗費(fèi)時(shí)間。Kikuchi說:“這需要10天左右,而很多職場女性不能請那么久的假。”
一些專家指出,并不能保證冷凍卵子一定可行。日本婦產(chǎn)科醫(yī)生協(xié)會(Japan Society of Obstetrics and Gynaecology)稱,35歲女性冷凍卵子的成功率為17%,到了45歲則降至不到1%。
浦安市長Hideaki Matsuzaki表示,生育率太低,很有必要進(jìn)行這一計(jì)劃,“總體而言,懷孕生子是個(gè)人問題,但事情發(fā)展到這一地步,我認(rèn)為應(yīng)該使用公共資金?!?/div>
但加拿大達(dá)爾豪斯大學(xué)(Dalhousie University)的生命倫理學(xué)家Angel Petropanagos表示,Matsuzaki認(rèn)為此舉就能防止日本出現(xiàn)人口危機(jī)的這一想法太過天真。
Petropanagos在《新科學(xué)家》(New Scientist)的一篇專欄中寫道:“這種技術(shù)能讓部分女性獲益,但并非全部。真正需要的是社會與結(jié)構(gòu)變革,讓生育孩子對女性(和男性)變得更容易,讓他們在更年輕的時(shí)候生育孩子。”
